<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1278">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1278 迦樓羅及諸天密言經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1278 迦樓羅及諸天密言經</title>
			<author>唐 般若力譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1278</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-05-23 13:29:53 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">迦樓羅及諸天密言經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName>
				<mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00657">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00657</charName>
				<mapping cb:dec="983697" type="PUA">U+F0291</mapping>
			<mapping type="unicode">U+45CD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蠡</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[彖/虫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03570">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03570</charName>
				<mapping cb:dec="986610" type="PUA">U+F0DF2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E001</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[矢*臣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03800">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03800</charName>
				<mapping cb:dec="986840" type="PUA">U+F0ED8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3C05</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>樀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[木*適]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04015">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04015</charName>
				<mapping cb:dec="987055" type="PUA">U+F0FAF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35A8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*彔]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04049">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04049</charName>
				<mapping cb:dec="987089" type="PUA">U+F0FD1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B47</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*允]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04054">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04054</charName>
				<mapping cb:dec="987094" type="PUA">U+F0FD6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+23745</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*疑]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04070">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04070</charName>
				<mapping cb:dec="987110" type="PUA">U+F0FE6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29479</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[玄*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04117">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04117</charName>
				<mapping cb:dec="987157" type="PUA">U+F1015</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E828</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[酉*多]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04153">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04153</charName>
				<mapping cb:dec="987193" type="PUA">U+F1039</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D81D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[揭-曰]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04167">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04167</charName>
				<mapping cb:dec="987207" type="PUA">U+F1047</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29B1E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[髟/目]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04192">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04192</charName>
				<mapping cb:dec="987232" type="PUA">U+F1060</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3A4B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+肅]</value></charProp></char>
<char xml:id="SD-A5B5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扔</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A8">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>成</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066664" type="PUA">U+1046A8</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:33">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0331a03" ed="T"/>
<lb n="0331a04" ed="T"/>
<lb n="0331a05" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1278</cb:docNumber><cb:div type="other">
<lb n="0331a06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0331004" n="0331004"/><title>迦樓羅及諸天密言經</title>一卷</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0331a07" ed="T"/>
<lb n="0331a08" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><name role="" type="person">罽賓國</name>三藏大德般若力譯</byline>
<lb n="0331a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331a0901">迦樓羅者，天竺方言，唐云金翅鳥，蓋非敵體
<lb n="0331a10" ed="T"/>之名，乃會意而譯也。然古今經論傳之久矣。
<lb n="0331a11" ed="T"/>夫龍德隱微、變化無極，忤之者禍至、奉之者
<lb n="0331a12" ed="T"/>福招。窮其受生，具胎、卵、濕、化，無復他患，唯苦
<lb n="0331a13" ed="T"/>迦樓羅。龍有四生，鳥亦四種。化生之鳥力制
<lb n="0331a14" ed="T"/>其餘，濕生之龍不具胎鳥屈伏之勢，例此以
<lb n="0331a15" ed="T"/>明。且滄海無涯，群龍游泳，將<g ref="#CB04015">㖨</g>也，鼓其羽翅
<lb n="0331a16" ed="T"/>扇波濤，水爲涸流。龍無頭寄恣其食，不遑度
<lb n="0331a17" ed="T"/>寧。所以然者，一以鳥形環僂，一以法禁迦
<lb n="0331a18" ed="T"/>持。體質殊人，思慮豈異。降之際，專注地水火
<lb n="0331a19" ed="T"/>風空，亦如之翻覆互用，龍尙被制，其餘可知。
<lb n="0331a20" ed="T"/>且世界之尊梵王居首，毘紐爲次，大天其三，
<lb n="0331a21" ed="T"/>萬神所依、四生彼仰，具悲慜心，演拔濟法，
<lb n="0331a22" ed="T"/>以爲迦樓羅傍生羽族攝伏若斯，憑之增修，
<lb n="0331a23" ed="T"/>可以救世，遂以金翅鳥爲名，說十萬頌敎跡。
<lb n="0331a24" ed="T"/>三界之主、五大之神，具成眞身、俱傳本音，龍
<lb n="0331a25" ed="T"/>王受令，天帝懼威。豈鳥能之？乃聖力也。今略
<lb n="0331a26" ed="T"/>述迦樓羅妙門，次說諸天雜法，凡修行者皆
<lb n="0331a27" ed="T"/>須發無上菩提心，尊敬三寶。</p>
<lb n="0331a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331a2801">謹案：梵本云大梵天、毘紐天、大自在天王，愍
<lb n="0331a29" ed="T"/>衆生故，化成此身。居止<name role="" type="person">妙高山</name>側金山之內、
<pb n="0331b" ed="T" xml:id="T21.1278.0331b"/>
<lb n="0331b01" ed="T"/>淡水海傍。復說地水火風空五大之神而所
<lb n="0331b02" ed="T"/>共成，此身各有所施。</p></cb:div>
<lb n="0331b03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="1" type="其他">1 辦事印</cb:mulu><head><title>迦樓羅</title><anchor xml:id="nkr_note_add_0331b0301" n="0331b0301"/><anchor xml:id="beg0331b0301" n="0331b0301"/>辦<anchor xml:id="end0331b0301"/>事印第一</head>
<lb n="0331b04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331b0401">二手虛心合掌，交指初分左押右卽成。此印
<lb n="0331b05" ed="T"/>能<anchor xml:id="nkr_note_add_0331b0501" n="0331b0501"/><anchor xml:id="beg0331b0501" n="0331b0501"/>辦<anchor xml:id="end0331b0501"/>一切事，衆印之首，能出生諸印。凡欲結
<lb n="0331b06" ed="T"/>契，先宜作之。</p></cb:div>
<lb n="0331b07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="3" level="1" type="其他">2 嘴印</cb:mulu><head><title>迦樓羅</title>嘴印第二</head>
<lb n="0331b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331b0801">二手屈大指小指左押右苾入掌，餘六指各
<lb n="0331b09" ed="T"/>相並而合如鳥嘴，合腕卽成。</p></cb:div>
<lb n="0331b10" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="4" level="1" type="其他">3 加囉印</cb:mulu><head><title>迦樓羅</title>加囉印第三</head>
<lb n="0331b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331b1101">左手掌向外，微屈五指頭卽成。</p></cb:div>
<lb n="0331b12" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="5" level="1" type="其他">4 薩波印</cb:mulu><head><title>迦樓羅</title>薩波印第四<note place="inline">唐云蛇印</note></head>
<lb n="0331b13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331b1301">虛心合掌，屈二頭指押背相著，並大指押之，
<lb n="0331b14" ed="T"/>二小指亦如頭指，中名指相去一寸餘，如蛇
<lb n="0331b15" ed="T"/>口也。</p></cb:div>
<lb n="0331b16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="6" level="1" type="其他">5 莽羯囉印</cb:mulu><head><title>迦樓羅</title>莽羯囉印第五<note place="inline">唐云鯨魚印</note></head>
<lb n="0331b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331b1701">以右手無名指置左手小指名指間，以左手
<lb n="0331b18" ed="T"/>名指置右手名指中指間，以左頭指釣右名
<lb n="0331b19" ed="T"/>指頭，以右頭指釣左名指頭，二中指二小指
<lb n="0331b20" ed="T"/>各相合相並，二大指押中指側卽成。</p></cb:div>
<lb n="0331b21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="7" level="1" type="其他">6 跛迦叉印</cb:mulu><head><title>迦樓羅</title>跛迦叉印第六<note place="inline">唐云金翅鳥印</note></head>
<lb n="0331b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331b2201">二大指相交左押右，手背向上，餘指散舒，以
<lb n="0331b23" ed="T"/>八指向上扇之卽成。</p></cb:div>
<lb n="0331b24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="8" level="1" type="其他">7 心印</cb:mulu><head><title>迦樓羅</title>心印第七</head>
<lb n="0331b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331b2501">左手頭中名三指把右小指，右三指握左小
<lb n="0331b26" ed="T"/>指，二大指各押頭指側。初開其印，大指相去
<lb n="0331b27" ed="T"/>三寸許，乃徐徐用力拘二小指，然合腕二大
<lb n="0331b28" ed="T"/>指相並爲准。用力拘時，在其行病鬼神之身
<lb n="0331b29" ed="T"/>與我二小指無異，今當降伏之，其鬼神則被
<pb n="0331c" ed="T" xml:id="T21.1278.0331c"/>
<lb n="0331c01" ed="T"/>縛之。病者作鬼語求哀請命，當問其故，敎令
<lb n="0331c02" ed="T"/>赦，病差矣。若病薄庵蛇毒藥厭魅之病者，准
<lb n="0331c03" ed="T"/>前用此印差。存<g ref="#CB04153">𭠝</g>其支節，亦得隨意。若存拘
<lb n="0331c04" ed="T"/>作怖鬼，鬼神及冤敵悉効。</p>
<lb n="0331c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331c0501">迦樓羅縱毒不咬明：</p>
<lb n="0331c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0331c0601">唵<g ref="#CB00292">𤙖</g>佉使<note place="inline">二合</note>跛婆</p>
<lb n="0331c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331c0701">迦樓羅縛毒明曰：</p>
<lb n="0331c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0331c0801">捨迦野囉嚩攞麼訖多<note place="inline">二合</note>曩慕窣都<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">二</note>
<lb n="0331c09" ed="T"/>　阿密哩<note place="inline">二合</note>多泯奴<note place="inline">三</note>　底瑟吒<note place="inline">二合</note>尾沙麼奴斯
<lb n="0331c10" ed="T"/><note place="inline">四</note>　麼者攞<note place="inline">五</note>　莎嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0331c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0331c1101">凡欲伏毒，先在己身廣大圓滿，便存己形如
<lb n="0331c12" ed="T"/>迦樓羅王。若不作此成身之觀，但結莽羯囉
<lb n="0331c13" ed="T"/>印而以護身亦得。又相受毒者身分廣大，乃
<lb n="0331c14" ed="T"/>存姹字，作白璃璃色環繞其人，支分開節及
<lb n="0331c15" ed="T"/>心令毒不過。若不作此觀者，乃結莽羯羅印
<lb n="0331c16" ed="T"/>印其支節，誦縛毒密言三返，亦可受毒。乃
<lb n="0331c17" ed="T"/>取烏頭等毒以不咬，密言加持七返。加持之
<lb n="0331c18" ed="T"/>時，將藥近口，仍數轉之勿息，當置前人手中。
<lb n="0331c19" ed="T"/>若從足縱毒，卽置其人足下，行者仰右手，掌
<lb n="0331c20" ed="T"/>微屈，四指直舒，大指存結使<note place="inline">二合</note>字在掌中
<lb n="0331c21" ed="T"/>如火聚，想火漸熾，出一條盛焰，注人前定之
<lb n="0331c22" ed="T"/>處。藥中便存其毒而出盛氣，猶如靑煙入其
<lb n="0331c23" ed="T"/>身中，至縛處准存。煙氣入時，密誦佉字勿絕，
<lb n="0331c24" ed="T"/>卽隨意而取入毒所至處，習然如中風者，是
<lb n="0331c25" ed="T"/>其候也，須臾之間肉色變靑。若遍身放者，但
<lb n="0331c26" ed="T"/>存姹字環其人心，乃縱之。毒遍身，准不中心
<lb n="0331c27" ed="T"/>也，治如都收毒法。若不收者，毒亦不差，人亦
<lb n="0331c28" ed="T"/>不死。但恐毒在體中攻擊，後雖除之，損其
<lb n="0331c29" ed="T"/>支節耳。若毒所經歷，諸疾銷散，何必在久，不
<pb n="0332a" ed="T" xml:id="T21.1278.0332a"/>
<lb n="0332a01" ed="T"/>速收之？療中風身，有不遂、口自斜、膝痃癖脚
<lb n="0332a02" ed="T"/>氣。氣癭疝氣。腹內諸疾、皮膚<g ref="#CB04070">𩑹</g>痺，皆愈愈
<lb n="0332a03" ed="T"/>患矣。縱毒時日，其八龍王及二王，縱每月一
<lb n="0332a04" ed="T"/>日起，直周而復始。至句力迦直日，卽不可縱
<lb n="0332a05" ed="T"/>毒療病。爲其龍王有大毒故，必難收耳。每月
<lb n="0332a06" ed="T"/>八日、十八日、二十八日是也。凡人夜分不可
<lb n="0332a07" ed="T"/>縱毒，迦樓羅都收毒法如後。</p>
<lb n="0332a08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332a0801">迦樓羅心密言：</p>
<lb n="0332a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0332a0901">唵<note place="inline">一</note>　佉使<note place="inline">二合</note>跛<note place="inline">二</note>　莎嚩訶<note place="inline">三</note>　唵<note place="inline">四</note>　跛佉使<note place="inline">二合</note>莎
<lb n="0332a10" ed="T"/>嚩訶</p>
<lb n="0332a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332a1101">地天眞言：</p>
<lb n="0332a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0332a1201">唵那謨婆伽嚩帝<note place="inline">二</note>　怛埵<note place="inline">引</note>伽嚕荼<note place="inline">引</note>也阿軫
<lb n="0332a13" ed="T"/>帝尾儞多也<note place="inline">四</note>　阿跛囉<note place="inline">二合</note>茗也<note place="inline">五</note>　怛唎<note place="inline">二合</note>娜
<lb n="0332a14" ed="T"/>舍也<note place="inline">六</note>　莎嚩訶</p>
<lb n="0332a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332a1501">水天眞言：</p>
<lb n="0332a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0332a1601">唵<note place="inline">一</note>　那謨婆伽嚩帝<note place="inline">二</note>　多怛嚩<note place="inline">二合</note>伽嚕荼<note place="inline">引</note>也
<lb n="0332a17" ed="T"/>屈麼嚕跛婆娜哩<note place="inline">二合</note>舍也<note place="inline">四</note>　吽僧訶囉<note place="inline">六</note>　莎縛
<lb n="0332a18" ed="T"/>訶</p>
<lb n="0332a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332a1901">火天密言：</p>
<lb n="0332a20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0332a2001">唵那謨婆伽嚩帝<note place="inline">二</note>　多怛縛<note place="inline">二合</note>伽嚕荼<note place="inline">引</note>也<note place="inline">三</note>
<lb n="0332a21" ed="T"/>　唵<note place="inline">四</note>　也他也他<note place="inline">引</note>未麼也<note place="inline">五</note>　底囉歎多他<note place="inline">引</note>未麼
<lb n="0332a22" ed="T"/>也底<note place="inline">七</note>　尾沙弭母耽<note place="inline">八</note>　莎嚩訶</p>
<lb n="0332a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332a2301">風天密言：</p>
<lb n="0332a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0332a2401">唵<note place="inline">一</note>　那謨婆伽嚩帝<note place="inline">二</note>　多怛縛<note place="inline">二合</note>伽嚕拏<note place="inline">引</note>也
<lb n="0332a25" ed="T"/><note place="inline">三</note>　未麼拏<note place="inline">四</note>　耳嚩三步多<note place="inline">引</note>也<note place="inline">五</note>　三未麼<note place="inline">六</note>　薩嚩
<lb n="0332a26" ed="T"/>尾摻少沙也<note place="inline">七</note>　跛囉<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note>莎嚩訶</p>
<lb n="0332a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332a2701">虛空居天密言：</p>
<lb n="0332a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0332a2801">唵<note place="inline">一</note>　那謨婆伽嚩帝<note place="inline">二</note>　多怛嚩<note place="inline">二合</note>伽嚕荼<note place="inline">引</note>也
<lb n="0332a29" ed="T"/><note place="inline">三</note>　薩嚩尾摻目佉索佉索<note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　佉索<note place="inline">二合</note>囉佉
<pb n="0332b" ed="T" xml:id="T21.1278.0332b"/>
<lb n="0332b01" ed="T"/>叉<note place="inline">七</note><note place="inline">二合</note>　耳嚩耳嚩<note place="inline">引</note>跛也<note place="inline">八</note>　莎嚩訶</p>
<lb n="0332b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332b0201">若欲療一切毒者，先想己身一如迦樓羅王，
<lb n="0332b03" ed="T"/>廣大圓滿，又存患人形質，廣博能容五大觀。
<lb n="0332b04" ed="T"/>乃想虛空而作黑色圓家無邊，處病者額上，
<lb n="0332b05" ed="T"/><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">訶</cb:t></cb:tt>字在中。又存火大熾焰，三角而在其心，
<lb n="0332b06" ed="T"/>唵字處中。復想水大如半月形，綠色而在
<lb n="0332b07" ed="T"/>其臍，<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">跛</cb:t></cb:tt>字安中。又想風大圓黃在其兩膝，
<lb n="0332b08" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note>處內。地大方白，在其足分。佉使<note place="inline">二合</note>
<lb n="0332b09" ed="T"/>字在左手大指頭，水大及跛字在頭指，火大
<lb n="0332b10" ed="T"/>幷唵在中指，風大娑嚩<note place="inline">二合</note>在無名指，空觀<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t>
<lb n="0332b11" ed="T"/><cb:t xml:lang="zh-Hant">訶</cb:t></cb:tt>字在小指頭。先閉目一心存訖，然用前五
<lb n="0332b12" ed="T"/>大天密言各加持其指及迦樓羅印，誦迦樓
<lb n="0332b13" ed="T"/>羅心或五字密言勿絕，以印掌向外，去病人
<lb n="0332b14" ed="T"/>身五寸已來，從頂想以印撮其毒氣令徐徐
<lb n="0332b15" ed="T"/>下散，亦存其人額間賀字黑色虛空之觀，隨
<lb n="0332b16" ed="T"/>印而下斥遂其毒。若一度不差，再三爲之，以
<lb n="0332b17" ed="T"/>差爲限。如來痊著者，結莾羯囉印、或大印、或
<lb n="0332b18" ed="T"/>薩婆等印，散彼人身上，當差矣。若病人非
<lb n="0332b19" ed="T"/>遍身有毒者，彼身上不必具觀五大，但從有
<lb n="0332b20" ed="T"/>毒之處以虛空觀療之。又此法能療一切毒
<lb n="0332b21" ed="T"/>蛇虫及地毒幷熱毒腫，但諸疾有毒者皆愈。
<lb n="0332b22" ed="T"/>若自中毒，當正念作五字觀，以<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">訶</cb:t></cb:tt>字從頂
<lb n="0332b23" ed="T"/>趁之，結莾羯羅等三印散身上差矣。</p>
<lb n="0332b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332b2401">五字觀者，賀空頂、唵火心、跛水臍、莎
<lb n="0332b25" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>風膝、佉使<note place="inline">二合</note>地足下。</p>
<lb n="0332b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332b2601">迦樓羅縱日毒法<note place="inline">白月十四日爲之</note>，但日光所及皆効，千
<lb n="0332b27" ed="T"/>里萬里益驗。</p>
<lb n="0332b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332b2801">請降毒密言：</p>
<lb n="0332b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0332b2901">唵<note place="inline">一</note>　佉數<note place="inline">二合</note>佉曬<note place="inline">二合</note>佉使<note place="inline">二合</note>吽</p>
<pb n="0332c" ed="T" xml:id="T21.1278.0332c"/>
<lb n="0332c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332c0101">令咬密言：</p>
<lb n="0332c02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0332c0201">唵<note place="inline">一</note>　佉摻<note place="inline">二合</note>佉使<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0332c03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332c0301">先誦請降毒密言七遍，然想其二龍王，蛇王
<lb n="0332c04" ed="T"/>身、馬頭，常駕日天子之車日車，因之德轉者
<lb n="0332c05" ed="T"/>有大毒耳。又欲每□毒，日初出時當起，是
<lb n="0332c06" ed="T"/>觀存一靑瑠璃筒，從二龍王口直柱前人口。
<lb n="0332c07" ed="T"/>又存二龍王口吐毒氣，從靑色大如十，有一
<lb n="0332c08" ed="T"/>佉字而作大色引其毒氣從筒內降入前人
<lb n="0332c09" ed="T"/>口中，遍入其身，仍誦佉字勿絕。一團旣入縛，
<lb n="0332c10" ed="T"/>想一團從晨至暮。其人中毒治法，行者至其
<lb n="0332c11" ed="T"/>人所，對面爲除。除者如都收毒法，若損七人，
<lb n="0332c12" ed="T"/>行者身死，愼之。或存其毒筒柱，其飮食中亦
<lb n="0332c13" ed="T"/>得。若先相識者，彌易爲之。若欲救者，先存姹
<lb n="0332c14" ed="T"/>字觀環其人心，若不爾，任遍身縱之。又法應
<lb n="0332c15" ed="T"/>畫一蛇，可長一尺已來。蛇口開中畫佉字，准
<lb n="0332c16" ed="T"/>日毒法作觀筒柱，蛇口內佉其引毒。佉與蛇
<lb n="0332c17" ed="T"/>口中佉相合，使引毒入蛇腹。每一團毒氣入，
<lb n="0332c18" ed="T"/>卽想毒從蛇尾半寸已下便住變作毒，色靑
<lb n="0332c19" ed="T"/>色也。想其蛇遍<name role="" type="person">身毒</name>滿，口銜佉字，及人觸犯
<lb n="0332c20" ed="T"/>蛇口在便咬之，當中毒。先以姹觀環其人支
<lb n="0332c21" ed="T"/>節，然令觸履蛇口。其作觀時，誦佉字勿絕。畫
<lb n="0332c22" ed="T"/>蛇時，誦入咬密言，爲蛇自有毒故。但一食須
<lb n="0332c23" ed="T"/>作觀，卽驗治，如都收毒法。迦樓羅療疔瘡法，
<lb n="0332c24" ed="T"/>先誦入指密言<note place="inline">亦名龍王歡喜密言</note>：</p>
<lb n="0332c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0332c2501">阿<note place="inline">去</note>伽闡覩<note place="inline">一</note>　摩訶那伽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　半曩伽室者<note place="inline">二合</note>
<lb n="0332c26" ed="T"/>摩訶尾沙<note place="inline">引</note>伽魯荼寫<note place="inline">四</note>　伊上滿尾念<note place="inline">五</note>　呬哩
<lb n="0332c27" ed="T"/>呬哩<note place="inline">二合</note>麼鐙<g ref="#CB04054">𣝅</g>儞<note place="inline">七</note>　莎嚩訶</p>
<lb n="0332c28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0332c2801">若療一切疔瘡腫者，先想己身一如迦樓羅
<lb n="0332c29" ed="T"/>形，又於左手頭指頭想跛水觀，龍王<name role="" type="person">阿難陀</name>
<pb n="0333a" ed="T" xml:id="T21.1278.0333a"/>
<lb n="0333a01" ed="T"/>通身白色在水中。唵火觀在中指，龍王嚩素
<lb n="0333a02" ed="T"/>枳黃色在火中。娑嚩<note place="inline">二合</note>風觀在名指，龍王德
<lb n="0333a03" ed="T"/>迦叉也<note place="inline">二合</note>迦作黑色在風中。訶空觀在小指，
<lb n="0333a04" ed="T"/>龍王迦羅俱擿迦作黑色在空中。其右手頭
<lb n="0333a05" ed="T"/>指及中名小指等四大觀一同於左，乃於頭
<lb n="0333a06" ed="T"/>指想龍王跛娜奔紅蓮花色在水中，於中指
<lb n="0333a07" ed="T"/>龍<name role="" type="person">王摩訶</name>跛娜荼淺紅色在火中，於名指龍
<lb n="0333a08" ed="T"/>王鉤佉播攞綠色處中，小指龍王俱力迦作
<lb n="0333a09" ed="T"/>五綵虎珀色在虛空中。二大指佉使地觀，惹
<lb n="0333a10" ed="T"/>也在右大指，尾惹也在左大指。如前分明存
<lb n="0333a11" ed="T"/>想訖，乃以召龍王密言迦持其指一遍，然聚
<lb n="0333a12" ed="T"/>十指頭，以入指密言迦持三遍，遂結跛迦叉
<lb n="0333a13" ed="T"/>印，觀姹字環其人心以，卽向上虛扇之，誦
<lb n="0333a14" ed="T"/>佉字，念其大印，卽本尊翅也。今扇其腫令遍
<lb n="0333a15" ed="T"/>其人身，須臾之間腫遍其體，彼當悶亂而倒。
<lb n="0333a16" ed="T"/>療法，想其右手指中龍天並入右手內，雖移
<lb n="0333a17" ed="T"/>入左亦勿離同類指及本觀之內。乃結迦羅
<lb n="0333a18" ed="T"/>印，誦迦樓羅印心密言，以訶字空觀，從彼頂
<lb n="0333a19" ed="T"/>上趁之卽差。</p>
<lb n="0333a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0333a2001">迦樓羅自眼藥法。若欲自眼毒者，相一姹觀
<lb n="0333a21" ed="T"/>環腰一環、心一環、頂一環、額二膝各一環、二
<lb n="0333a22" ed="T"/>足二手腕二腿根二扇亦然。如是觀行畢乃
<lb n="0333a23" ed="T"/>服之，毒氣自銷當亦無苦。凡迦樓羅收毒法，
<lb n="0333a24" ed="T"/>攬取擲向傍人身上，其人卽中毒；療病亦同。
<lb n="0333a25" ed="T"/>如此轉移，得五六人乃至多人，遂散在宣中
<lb n="0333a26" ed="T"/>其毒銷滅。移六畜等上亦隨意，其療法一如
<lb n="0333a27" ed="T"/>救人；若移向樹木等上，彼卽枯瘁。</p>
<lb n="0333a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0333a2801">又法若六畜及傍生之累有病者，如法療之
<lb n="0333a29" ed="T"/>卽差。</p>
<pb n="0333b" ed="T" xml:id="T21.1278.0333b"/>
<lb n="0333b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0333b0101">又法若依前自中毒法布五大觀，以賀空從
<lb n="0333b02" ed="T"/>頂趁毒令下亦得。若倒布五大，以賀空從足
<lb n="0333b03" ed="T"/>向上趁亦得。想其毒於一處支節中出，或諸
<lb n="0333b04" ed="T"/>處出皆隨意。若病輕者，當無所苦。若病狀重
<lb n="0333b05" ed="T"/>者，毒出之處當微損其支節，勿怪。若有黃水
<lb n="0333b06" ed="T"/>或諸惡汁出者，此其毒也。</p>
<lb n="0333b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0333b0701">又收毒法。</p>
<lb n="0333b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0333b0801">每用迦樓羅心密言，密言一遍一度以手印
<lb n="0333b09" ed="T"/>虛撮，擲之亦得，然不知審。作五大觀已，除以
<lb n="0333b10" ed="T"/>手印存賀字空，隨印趁之，隨手而愈；欲畢，急
<lb n="0333b11" ed="T"/>撮擲之，隨心而出。凡作法，先須結界護身已，
<lb n="0333b12" ed="T"/>乃凝神閉目內作觀之。旣成已，如人畫字，一
<lb n="0333b13" ed="T"/>畫之後便可行用，此一如之，經一觀之後便
<lb n="0333b14" ed="T"/>可用。若徐以神視久久，覩所修之觀療病大
<lb n="0333b15" ed="T"/>驗，不見亦得。又密言雖多，其成事者在於字
<lb n="0333b16" ed="T"/>觀，寧作觀而無密言，不可空誦密言而不作
<lb n="0333b17" ed="T"/>觀法也。</p>
<lb n="0333b18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="1" level="2" type="其他">迦樓羅部俱摩迦囉曩天密言</cb:mulu><head>迦樓羅部俱摩迦囉曩天密言<note place="inline">唐云兌耳天</note></head>
<lb n="0333b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0333b1901">唵<note place="inline">一</note>　那謨婆伽嚩帝<note place="inline">二</note>　多怛縛<note place="inline">二合</note>伽嚕荼<note place="inline">引</note>也
<lb n="0333b20" ed="T"/><note place="inline">三</note>　纈哩<note place="inline">二合</note>禁婆羯曩<note place="inline">五</note>　摩訶囉<note place="inline">引</note>佉叉<note place="inline">二合</note>斯
<lb n="0333b21" ed="T"/><note place="inline">六</note>　尾沙跛囉<note place="inline">二合</note>多<note place="inline">引</note>跛那<note place="inline">七</note>　<g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline">八</note>　娑<note place="inline">九</note></p>
<lb n="0333b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0333b2201">此天其耳如兌，因之立名。其密言但誦得卽
<lb n="0333b23" ed="T"/>驗，便可行用。若遇地毒，密於其人耳中誦此
<lb n="0333b24" ed="T"/>密言三五遍卽差。又結莾羯囉印、或大印、或
<lb n="0333b25" ed="T"/>薩波等三，卽散彼身上，卽大除愈。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="2" type="其他">迦樓羅部摩訶跛娜荼龍王心密言</cb:mulu><head>迦樓羅部
<lb n="0333b26" ed="T"/>摩訶跛娜荼龍王心密言</head>
<lb n="0333b27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0333b2701">唵<note place="inline">一</note>　摩訶跛娜麼<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　娑典喪<note place="inline">三</note>　涅尾沙<note place="inline">四</note>　索</p>
<lb n="0333b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0333b2801">此龍王有大威力，能制衆毒。今演心密言。先
<lb n="0333b29" ed="T"/>誦一千八遍，卽任行用。若療病除毒者，如前
<pb n="0333c" ed="T" xml:id="T21.1278.0333c"/>
<lb n="0333c01" ed="T"/>都收毒法，用五大字之觀幷結印，用王此龍
<lb n="0333c02" ed="T"/>心密言助之，無不除愈。諸密言等先千八遍
<lb n="0333c03" ed="T"/>然可行，用誦萬遍益驗。</p></cb:div>
<lb n="0333c04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="3" level="2" type="其他">迦樓羅娑度曼荼羅</cb:mulu><head>迦樓羅娑度曼荼羅<note place="inline">唐云善哉</note></head>
<lb n="0333c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0333c0501">若欲修行迦樓羅法，先應作此言善哉壇，其
<lb n="0333c06" ed="T"/>法當驗。於大海側或有龍水處，先如法治地，
<lb n="0333c07" ed="T"/>以牛糞摩之，正方四肘而開四門。用佉陀
<lb n="0333c08" ed="T"/>羅木橛四枚長一握，以唵或娑字加持三遍，
<lb n="0333c09" ed="T"/>用釘四角內半等許，釘之令沒，遂成結界。然
<lb n="0333c10" ed="T"/>用五色畫之。其界外靑，次內赤，次黃，次白，內
<lb n="0333c11" ed="T"/>黑。其五色界道各闊半寸許，相隣次塗之。當
<lb n="0333c12" ed="T"/>中畫迦樓羅王，其像正面首北，通身金色。其
<lb n="0333c13" ed="T"/>八龍王及諸天，幷金山淡水海，並須如次，後
<lb n="0333c14" ed="T"/>畫像法盡之。仍布時花。次靑色界道外四角
<lb n="0333c15" ed="T"/>各置一甁，甁須纏以雜倸，滿盛淸水，甁口
<lb n="0333c16" ed="T"/>插時花。取四枚銀盞盛須酪香水牛乳，於四
<lb n="0333c17" ed="T"/>門內任意布之。南門次於盞外置爐，燒香供
<lb n="0333c18" ed="T"/>養。於此壇南二尺外，牛糞摩一方地，徑二肘，
<lb n="0333c19" ed="T"/>充火壇，亦可穿爐。用娑銘那迦<note place="inline">去</note>瑟多<note place="inline">唐云棘，有<g ref="#CB04117">𮠨</g>棗者
<lb n="0333c20" ed="T"/>是</note>長一肘截充薪，行者於火壇南座，一稱唵
<lb n="0333c21" ed="T"/>一進蘇蜜酪相和於中，一千八遍卽成悉地。
<lb n="0333c22" ed="T"/>諸天敬禮本曾加護，一切事法當獲大驗。若
<lb n="0333c23" ed="T"/>敎授弟子，如法引入爲其灌頂。凡作善哉壇
<lb n="0333c24" ed="T"/>時，於其壇側西邊作方壇徑一肘，牛糞摩之，
<lb n="0333c25" ed="T"/>用蘇牛乳及酪蜜起團蘿蔔及諸飮食，以充
<lb n="0333c26" ed="T"/>供養毘那夜迦天王及諸眷屬。燒衆名香，以
<lb n="0333c27" ed="T"/>毘那夜迦天王散花蜜言加持香花等七遍，
<lb n="0333c28" ed="T"/>然後獻之。毘那夜天王及諸眷屬受供養已，
<lb n="0333c29" ed="T"/>生大歡喜不爲魔事，作法無礙皆得成就。凡
<pb n="0334a" ed="T" xml:id="T21.1278.0334a"/>
<lb n="0334a01" ed="T"/>夢貴人老僧，當知是迦樓羅王也，乃知得大
<lb n="0334a02" ed="T"/>加被；若夢少年僧，卽諸龍王；夢黑色僧作忿
<lb n="0334a03" ed="T"/>怒形者，是俱力迦龍王也。皆是佳應耳。其本
<lb n="0334a04" ed="T"/>尊足下金山，卽<name role="" type="person">須彌山</name>外金山也。前水池，卽
<lb n="0334a05" ed="T"/>金山之傍淡水海也。存念之者，應當知之。</p></cb:div>
<lb n="0334a06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="4" level="2" type="其他">迦樓羅畫像法</cb:mulu><head>迦樓羅畫像法</head>
<lb n="0334a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0334a0701">畫迦樓羅像者，應肘量渫善圖畫之。其匠淸
<lb n="0334a08" ed="T"/>淨沐浴，色不用皮膠。當作尊儀，其身分自臍
<lb n="0334a09" ed="T"/>已上如天王形，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0334001" n="0334001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0334001" n="0334001"/><anchor xml:id="beg0334001" n="0334001"/>唯<anchor xml:id="end0334001"/>鼻若鷹嘴而作綠色，自
<lb n="0334a10" ed="T"/>臍已下亦如於鷹<g ref="#CB00657">䗍</g>駱，寶冠，髮<g ref="#CB04167">𩬞</g>披肩，臂腕
<lb n="0334a11" ed="T"/>皆有寶冠環釧天衣瓔珞，通身金色，翅如
<lb n="0334a12" ed="T"/>鳥而兩向舒，其尾向下散。四臂，二正手結大
<lb n="0334a13" ed="T"/>印，兩手指頭相交左押右，虛心合掌以印當
<lb n="0334a14" ed="T"/>心。餘二手垂下，舒五指施願勢。其嘴脛及爪
<lb n="0334a15" ed="T"/>皆是綵金剛寶所成。金山上有一金架，金架
<lb n="0334a16" ed="T"/>上覆以錦衾，本尊於衾上正立作忿怒形，形
<lb n="0334a17" ed="T"/>露出牙齒。以傘覆之。首有圓光而戴寶冠，面
<lb n="0334a18" ed="T"/>上當中有佉數<note place="inline">二合</note>字，左耳中有囉佉森<note place="inline">三合</note>
<lb n="0334a19" ed="T"/>字，右耳中有囉佉讖<note place="inline">三合</note>字，額有唵佉沙<note place="inline">二合</note>
<lb n="0334a20" ed="T"/>字，左乳次上近肩有佉使<note place="inline">二合</note>字，右乳次上近
<lb n="0334a21" ed="T"/>肩有跛字，臍有佉索<note place="inline">二合</note>左膝娑縛字，右膝賀
<lb n="0334a22" ed="T"/>字。此十字，此畫像畢，任以墨書之。若不達梵
<lb n="0334a23" ed="T"/>文者，不必書字也。金山前水池中有紅蓮花，
<lb n="0334a24" ed="T"/>花千分二金莖，一左一右，而上各傍引四枝，
<lb n="0334a25" ed="T"/>其枝盤屈如半環，之內各有一蓮臺。臺上有
<lb n="0334a26" ed="T"/>一龍王，形如天人，於花臺中雙膝而跪、或
<lb n="0334a27" ed="T"/>合掌恭敬、或持花散之。首光外各有數箇蛇，
<lb n="0334a28" ed="T"/>頭多不過土、少不減五，蛇色各依本狀圖之。
<lb n="0334a29" ed="T"/>於尊左右各各四龍王，左邊惹野天王，卽大
<pb n="0334b" ed="T" xml:id="T21.1278.0334b"/>
<lb n="0334b01" ed="T"/>自在天王也，通身靑色，三面，正面作天王形，
<lb n="0334b02" ed="T"/>右邊頭如夜叉形而見忿怒相露出牙齒，左
<lb n="0334b03" ed="T"/>邊頭作天女形美貌紅白。三面皆具天眼<g ref="#CB00657">䗍</g>
<lb n="0334b04" ed="T"/>髺寶冠，首圓光而作赤色。四臂，左上手柱三
<lb n="0334b05" ed="T"/>股叉、下掌金君持甁，右上手持花供養本尊、
<lb n="0334b06" ed="T"/>下持數珠當心。嚴以天衣瓔珞，儼然而立。於
<lb n="0334b07" ed="T"/>右邊龍王等次上畫尾惹野天王，卽毘紐天
<lb n="0334b08" ed="T"/>王也，通身赤色而有三首，正面作天王形、右
<lb n="0334b09" ed="T"/>現師子相、左如猪頭，<g ref="#CB00657">䗍</g>髮寶冠，首光綠色。四
<lb n="0334b10" ed="T"/>臂，左上手散花向本尊，下持<g ref="#CB00657">䗍</g>貝；右上手柱
<lb n="0334b11" ed="T"/>金棒，下手竪頭指，指上有一金盤，盛樂妙花。
<lb n="0334b12" ed="T"/>天衣瓔珞，依位而立。次惹野上畫鑠羯羅<note place="inline">二
<lb n="0334b13" ed="T"/>合</note>，唐云天帝釋，通身黃色，面有三目，<g ref="#CB00657">䗍</g>髺寶
<lb n="0334b14" ed="T"/>冠，首有赤光，乘兩牙白象，象作走勢，覆以
<lb n="0334b15" ed="T"/>衾褥，半跏據上。左手執獨股金剛杵當左膝，
<lb n="0334b16" ed="T"/>右手頭指及大指捻一紅蓮花，供養本尊，具
<lb n="0334b17" ed="T"/>金寶環釧。以尾惹野上畫沒羅<note place="inline">二合</note>含摩<note place="inline">二合</note>，
<lb n="0334b18" ed="T"/>唐云梵天，三首，並作天王形，衣白披，偏袒右
<lb n="0334b19" ed="T"/>肩，合掌當心，掌中持一紅蓮花。<g ref="#CB00657">䗍</g>髺無冠，首
<lb n="0334b20" ed="T"/>圓光綠色，於雙白鵝上交脛而坐。其鵝首相
<lb n="0334b21" ed="T"/>背、尾相近耳。次於八龍王外畫四大天，所謂
<lb n="0334b22" ed="T"/>左傍近下畫地天，通身金色，兩臂持花供養。
<lb n="0334b23" ed="T"/>次下水天，紅色兩臂，左羂索、右持刀，乘龜。右
<lb n="0334b24" ed="T"/>傍畫火天，四臂，右上數珠、次手施無畏，左上
<lb n="0334b25" ed="T"/>執君持、次執寶杖，於火聚中坐，身火色。次下
<lb n="0334b26" ed="T"/>風天，兩臂，右持播，靑色。凡畫本曾左右諸天
<lb n="0334b27" ed="T"/>龍，皆面向本尊作恭敬供養勢。凡言<g ref="#CB00657">䗍</g>髺者，
<lb n="0334b28" ed="T"/>其髮<g ref="#CB04167">𩬞</g>皆垂下披於兩肩。凡一切天王髺各
<lb n="0334b29" ed="T"/>有本色，龍王髮悉皆黑色並爲<g ref="#CB00657">䗍</g>髺。其本尊
<pb n="0334c" ed="T" xml:id="T21.1278.0334c"/>
<lb n="0334c01" ed="T"/>兩傍龍王，最下者膝與本尊足齊。梵王帝釋
<lb n="0334c02" ed="T"/>等首光與本尊首光齊，於其中間倫次書之，
<lb n="0334c03" ed="T"/>使得其宜。又於梵天、帝釋次上書日月天。日
<lb n="0334c04" ed="T"/>天作天王形，被甲，於金車上交脛而坐，以四
<lb n="0334c05" ed="T"/>匹花聰馬駕之，馬首兩左兩右。日天左手持
<lb n="0334c06" ed="T"/>越斧，下撫左邊靑衣童子頭；右上手持三股
<lb n="0334c07" ed="T"/>長柄叉，下手撫右傍靑衣童子首。車廂內日
<lb n="0334c08" ed="T"/>天前有一小童子，而作金色，御馬也。天王髮
<lb n="0334c09" ed="T"/>黑色，<g ref="#CB00657">䗍</g>髺寶冠，身首皆有圓光，外以日輪環
<lb n="0334c10" ed="T"/>之。日輪赤色，文如車輪。二靑衣童子幷御馬，
<lb n="0334c11" ed="T"/>於車廂內立，出胸已上。日天首光靑，身光像
<lb n="0334c12" ed="T"/>色也。又月天形貌類日，左手柱鐵斧、右手上
<lb n="0334c13" ed="T"/>柱獸面二股叉，下二手又撫左右二朱衣童
<lb n="0334c14" ed="T"/>子頭。月天身首光，外如日輪環之，作黃色，有
<lb n="0334c15" ed="T"/>車輪文。又已初月從車廂兩傍起向環外僥
<lb n="0334c16" ed="T"/>之，月作淺靑色，其月之二尖處於環上當半
<lb n="0334c17" ed="T"/>而相柱也。有四蒼鵝繞車而飛。其日月二天
<lb n="0334c18" ed="T"/>王車，但有廂及輪穀而無轅也。</p></cb:div>
<lb n="0334c19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="5" level="2" type="其他">迦樓羅五大天觀門</cb:mulu><head>迦樓羅五大天觀門</head>
<lb n="0334c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0334c2001">凡存念風天者，其尊相好擇如衆山而靑黑
<lb n="0334c21" ed="T"/>色，具足千頭，有大猛健，二千目、一千臂，衣黃，
<lb n="0334c22" ed="T"/>凡所坐處皆居野字上。以大龍王而爲瓔珞，
<lb n="0334c23" ed="T"/>諸龍王等覩風天音生大怖畏，皆目中火生。
<lb n="0334c24" ed="T"/>每有大聲，其有聞者皆卽降伏。其髮上堅精
<lb n="0334c25" ed="T"/>神可畏，往返輕利猶如旋風，須臾之間無所
<lb n="0334c26" ed="T"/>不至，有大神力發樹移山。</p>
<lb n="0334c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0334c2701">凡存念火天者，顏色赫奕，難可方比。福德焰
<lb n="0334c28" ed="T"/>生起於千日，羅字是天王眞身，千光俱起，皆
<lb n="0334c29" ed="T"/>有美聲。化作圓光，光生千焰，而大輕利有大
<pb n="0335a" ed="T" xml:id="T21.1278.0335a"/>
<lb n="0335a01" ed="T"/>炎勢。火災起時，能焚三千大千世界。此天之
<lb n="0335a02" ed="T"/>力等無有異。</p>
<lb n="0335a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335a0301">凡存念地天者，有大異相而大猛健，每行止
<lb n="0335a04" ed="T"/>時，如帝釋乘象徐徐而進。有大威力，福德光
<lb n="0335a05" ed="T"/>焰如閻浮壇金，西貌有金剛光，位在天自在
<lb n="0335a06" ed="T"/>天以下第十一座，降伏十二日不令爲哭。其
<lb n="0335a07" ed="T"/>力能遊諸天、聚毒如山。此天能制衆生中毒，
<lb n="0335a08" ed="T"/>皆能蠲除，令人怖畏。此天形貌超勝諸天，攞
<lb n="0335a09" ed="T"/>字充甲，亦如地大能載萬物，一切天神不存
<lb n="0335a10" ed="T"/>念者所作不成。</p>
<lb n="0335a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335a1101">凡存念水天者，顏色猶如求虛，又如索月，如
<lb n="0335a12" ed="T"/>大海波浪無窮無極，聲可怖畏。嚩字繞腰，
<lb n="0335a13" ed="T"/>能銷毒蛇幷害其命，毒如大山皆能銷之。</p>
<lb n="0335a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335a1401">凡存念虛空天者，阿<note place="inline">引</note>字存臍，日初沒時虛
<lb n="0335a15" ed="T"/>空作靑黃赤白黑相，此則虛空色也。亦作虹
<lb n="0335a16" ed="T"/>色，亦如火色，亦如雪色，亦如骨鸝色，亦如紅
<lb n="0335a17" ed="T"/>頗梨色，亦如碧頗梨色，亦如日初出時色，亦
<lb n="0335a18" ed="T"/>如月初出時色，亦如金色。阿<note place="inline">引</note>是虛空，卽迦
<lb n="0335a19" ed="T"/>樓羅身也。</p>
<lb n="0335a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335a2001">護身密言曰：</p>
<lb n="0335a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335a2101">唵<note place="inline">一</note>　跛羅<note place="inline">二合</note>跛娜野<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">二</note>　步囉<note place="inline">半音</note><note place="inline">三</note>　跛囉
<lb n="0335a22" ed="T"/><note place="inline">二合</note>跛娜野<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">四</note>　步嚩<note place="inline">二合</note>跛囉<note place="inline">二合</note>跛娜野
<lb n="0335a23" ed="T"/><note place="inline">二合</note>弭嚩<note place="inline">二合</note>跛羅<note place="inline">二合</note>跛娜野<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">七</note>　索摩<note place="inline">八</note>
<lb n="0335a24" ed="T"/>　跛囉<note place="inline">二合</note>跛娜野<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">九</note>　索哩璝<note place="inline">二合</note>跛囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0335a25" ed="T"/>跛娜野<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">十</note>　苨縛<note place="inline">引</note>跛羅跛娜野<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">十
<lb n="0335a26" ed="T"/>一</note>　野佉叉<note place="inline">二合</note>跛羅<note place="inline">二合</note>跛娜野<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">十二</note>　步多
<lb n="0335a27" ed="T"/><note place="inline">引</note>跛囉<note place="inline">二合</note>跛娜野<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">十三</note>　呬呬儞哩哩弭
<lb n="0335a28" ed="T"/>哩<note place="inline">十四</note>　薩嚩囉佉摻<note place="inline">二合</note>迦哩沙夜<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">十五</note>
<lb n="0335a29" ed="T"/>　扇底娑嚩<note place="inline">二合</note>娑底<note place="inline">二合</note>者冥娑嚩覩<note place="inline">十六</note>　娑嚩
<pb n="0335b" ed="T" xml:id="T21.1278.0335b"/>
<lb n="0335b01" ed="T"/><note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0335b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335b0201">密已前言取淸水，加持三遍，散己身上成護
<lb n="0335b03" ed="T"/>身，一切鬼神不敢侵惱。</p>
<lb n="0335b04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335b0401">結界密言：</p>
<lb n="0335b05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335b0501">唵<note place="inline">一</note>　婆娑麼<note place="inline">二合</note>磨里儞<note place="inline">二</note>　地扇滿馱<note place="inline">三</note>　尾地扇
<lb n="0335b06" ed="T"/>滿馱<note place="inline">四</note>　阿<note place="inline">引</note>迦<note place="inline">引</note>捨滿馱<note place="inline">五</note>　幡多<note place="inline">引</note>攞滿馱<note place="inline">六</note>　唵
<lb n="0335b07" ed="T"/><note place="inline">七</note>　囉囉囉囉滿馱<note place="inline">八</note>　薩嚩麌呬野<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">引</note>南<note place="inline">引</note>
<lb n="0335b08" ed="T"/><note place="inline">九</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀</p>
<lb n="0335b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335b0901">此密言充八方及虛空幷大地。結界，取水或
<lb n="0335b10" ed="T"/>淨灰加持七遍，散向十方，隨意遠近卽成結
<lb n="0335b11" ed="T"/>界。毘那夜迦及惡鬼神並皆被縛之，不能相
<lb n="0335b12" ed="T"/>惱，所作皆成。</p>
<lb n="0335b13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335b1301">淨身密言：</p>
<lb n="0335b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335b1401">薩嚩悉地<note place="inline">一</note>　唵<note place="inline">二</note>　阿<note place="inline">去</note>伽闡覩<note place="inline">三</note>　摩賀底囉他
<lb n="0335b15" ed="T"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　薩嚩娑他<note place="inline">二合</note>那儞訶多<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>　娑那<note place="inline">二合</note>曩
<lb n="0335b16" ed="T"/>屈嚩覩冥儞居<note place="inline">六</note>　疑伽信怒多貸嚩者<note place="inline">七</note>　薩嚩
<lb n="0335b17" ed="T"/>播跛囉<note place="inline">引</note>契帝<note place="inline">八</note>　阿<note place="inline">去</note>戍濕麼攞迦<note place="inline">引</note>囉迦<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note>
<lb n="0335b18" ed="T"/>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">十</note>　尾麼攞目佉囇契<note place="inline">十一</note>　娑</p>
<lb n="0335b19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335b1901">此密言，每浴訖取一掬淸水加持七遍，散己
<lb n="0335b20" ed="T"/>身上幷灑衣服，俱得淸淨。欲入壇念誦時用
<lb n="0335b21" ed="T"/>之。</p>
<lb n="0335b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335b2201">堅固壇門密言：</p>
<lb n="0335b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335b2301">唵<note place="inline">一</note>　底瑟姹<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀</p>
<lb n="0335b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335b2401">凡欲作壇用之。此密言加持水七遍散壇上，
<lb n="0335b25" ed="T"/>卽四門固，魔不能入。</p>
<lb n="0335b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335b2601">護壇密言：</p>
<lb n="0335b27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335b2701">唵<note place="inline">一</note>　呬里呬里<note place="inline">二</note>　底瑟姹<note place="inline">二合</note>印娜羅<note place="inline">二合引</note>娑那
<lb n="0335b28" ed="T"/><note place="inline">四</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0335b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335b2901">此密言欲作壇時誦七遍，一切惡鬼神不能
<pb n="0335c" ed="T" xml:id="T21.1278.0335c"/>
<lb n="0335c01" ed="T"/>爲障。</p>
<lb n="0335c02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c0201">數珠密言：</p>
<lb n="0335c03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c0301">唵<note place="inline">一</note>　塞娘伴惹那野<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0335c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c0401">持數加持七遍。</p>
<lb n="0335c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c0501">燒香密言：</p>
<lb n="0335c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c0601">唵<note place="inline">一</note>　馱迦馱迦<note place="inline">二</note>　跛羅<note place="inline">二合</note>入嚩<note place="inline">二合</note>攞<note place="inline">二</note>　跛囉
<lb n="0335c07" ed="T"/><note place="inline">二合</note>入嚩<note place="inline">二合</note>攞<note place="inline">三</note>　<g ref="#CB00292">𤙖</g>伴吒娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0335c08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c0801">凡欲燒香，加持七遍供養，一切天龍歡喜。</p>
<lb n="0335c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c0901">復次本曾所居有八重之城，嚴峻難越，皆誦
<lb n="0335c10" ed="T"/>密言，從外存想，使其周城皆正方，外院三股
<lb n="0335c11" ed="T"/>叉。城密言：</p>
<lb n="0335c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c1201">唵<note place="inline">一</note>　室哩<note place="inline">二合</note>建娜野<note place="inline">二</note>　娑縛<note place="inline">二合</note>賀</p>
<lb n="0335c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c1301">次內輪城密言曰：</p>
<lb n="0335c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c1401">唵<note place="inline">一</note>　斫訖囉<note place="inline">二合</note>寧娑縛<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0335c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c1501">次內城密言曰：</p>
<lb n="0335c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c1601">唵<note place="inline">一</note>　阿者里室者<note place="inline">二合</note>囉野<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0335c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c1701">大弱水城密言：</p>
<lb n="0335c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c1801">唵惹里室者<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">引</note>野<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0335c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c1901">灰城密言曰：</p>
<lb n="0335c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c2001">唵<note place="inline">一</note>　婆娑弭<note place="inline">二合</note>儞俱吒<note place="inline">引</note>野<note place="inline">二</note>　娑縛<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0335c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c2101">火城密言曰：</p>
<lb n="0335c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c2201">唵<note place="inline">一</note>　入縛攞目佉<note place="inline">二</note>　入嚩<note place="inline">二合</note>攞訶迦<note place="inline">引</note>囉<note place="inline">三</note>　娑
<lb n="0335c23" ed="T"/>嚩訶</p>
<lb n="0335c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c2401">棘城密言曰：</p>
<lb n="0335c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c2501">唵多怛嚩<note place="inline">二合</note>建拏<note place="inline">引</note>枳寧娑囉娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0335c26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0335c2601">鐵槍城，城內有甘露城，本曾在其中矣。其露
<lb n="0335c27" ed="T"/>城密言：</p>
<lb n="0335c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0335c2801">唵<note place="inline">一</note>　多怛嚩<note place="inline">二合</note>阿密哩<note place="inline">二合</note>多<note place="inline">二</note>　嚩呬儞<note place="inline">三</note>　娑
<lb n="0335c29" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<pb n="0336a" ed="T" xml:id="T21.1278.0336a"/>
<lb n="0336a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a0101">加持身分諸密言：</p>
<lb n="0336a02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a0201">以右手成拳，舒大指柱頂。頂密言曰：</p>
<lb n="0336a03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a0301">唵<note place="inline">一</note>　唵<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336a04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a0401">指左目密言：</p>
<lb n="0336a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a0501">唵<note place="inline">一</note>　曩<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a0601">右目密言：</p>
<lb n="0336a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a0701">唵<note place="inline">一</note>　滿<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336a08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a0801">額密言曰：</p>
<lb n="0336a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a0901">唵<note place="inline">一</note>　作<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a1001">鼻密言：</p>
<lb n="0336a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a1101">唵<note place="inline">一</note>　鑁<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a1201">辰際密言：</p>
<lb n="0336a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a1301">唵<note place="inline">一</note>　野<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a1401">左肩密言曰：</p>
<lb n="0336a15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a1501">唵<note place="inline">一</note>　馱<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a1601">左膝密言：</p>
<lb n="0336a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a1701">唵<note place="inline">一</note>　阿<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a1801">左乳密言：</p>
<lb n="0336a19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a1901">唵<note place="inline">一</note>　伊<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a2001">尻密言曰：</p>
<lb n="0336a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a2101">唵<note place="inline">一</note>　鄔<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336a22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a2201">陰密言曰：</p>
<lb n="0336a23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a2301">唵<note place="inline">一</note>　汚<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a2401">臍密言曰：</p>
<lb n="0336a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a2501">唵<note place="inline">一</note>　凜<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a2601">心密言曰：</p>
<lb n="0336a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a2701">唵<note place="inline">一</note>　臨<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336a2801">左脇密言：</p>
<lb n="0336a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336a2901">唵<note place="inline">一</note>　陵<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<pb n="0336b" ed="T" xml:id="T21.1278.0336b"/>
<lb n="0336b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b0101">左膊密言：</p>
<lb n="0336b02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b0201">唵<note place="inline">一</note>　翳仰<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336b03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b0301">右膊密言：</p>
<lb n="0336b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b0401">唵<note place="inline">一</note>　愛<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b0501">左耳密言：</p>
<lb n="0336b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b0601">唵<note place="inline">一</note>　暗<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>訶</p>
<lb n="0336b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b0701">右耳密言：</p>
<lb n="0336b08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b0801">唵<note place="inline">一</note>　暗<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b0901">已前二十二道密言，並舒大指柱其支分，誦
<lb n="0336b10" ed="T"/>本曾密言，一誦而作加持。</p>
<lb n="0336b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b1101">頭密言曰：</p>
<lb n="0336b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b1201">唵<note place="inline">一</note>　釰<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336b13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b1301">面密言曰：</p>
<lb n="0336b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b1401">唵<note place="inline">一</note>　欠<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b1501">腹密言曰：</p>
<lb n="0336b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b1601">唵<note place="inline">一</note>　驗<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b1701">已前三道密言，准前以大指摩其處而誦。</p><p xml:id="pT21p0336b1717" cb:place="inline">指
<lb n="0336b18" ed="T"/>陰囊密言：</p>
<lb n="0336b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b1901">唵<note place="inline">一</note>　喃<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336b20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b2001">指兩足密言：</p>
<lb n="0336b21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b2101">唵<note place="inline">一</note>　腩<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b2201">指後心密言：</p>
<lb n="0336b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b2301">唵<note place="inline">一</note>　佉讖<note place="inline">二</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b2401">已前三道密言，准前以大指指其處及加持。</p>
<lb n="0336b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b2501">加持大指密言：</p>
<lb n="0336b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b2601">唵<note place="inline">一</note>　句嚕<note place="inline">二合</note>句嚕<note place="inline">二合</note>句嚕<note place="inline">二合</note>娑嚩訶</p>
<lb n="0336b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336b2701">以右手成拳，舒大指，用前密言加持七遍，乃
<lb n="0336b28" ed="T"/>任行用，柱諸支分摩之。</p><p xml:id="pT21p0336b2810" cb:place="inline">被甲密言：</p>
<lb n="0336b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336b2901">唵<note place="inline">一</note>　步嚕嚩<anchor xml:id="nkr_note_add_0336b2901" n="0336b2901"/><anchor xml:id="beg0336b2901" n="0336b2901"/>日<anchor xml:id="end0336b2901"/>囉<note place="inline">二合</note>迦也<note place="inline">二</note>　滿馱滿馱<note place="inline">三</note>　迦嚩
<pb n="0336c" ed="T" xml:id="T21.1278.0336c"/>
<lb n="0336c01" ed="T"/>者<note place="inline">四</note>　伽嚕拏<note place="inline">引</note>妨跛野底<note place="inline">三</note>　娑嚩訶</p>
<lb n="0336c02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336c0201">如前右手成拳，以大指轉柱兩肩、當心及兩
<lb n="0336c03" ed="T"/>膝，誦被甲密言七遍，卽身如被甲，堅固難摧。</p>
<lb n="0336c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336c0401">本尊被甲密言：</p>
<lb n="0336c05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336c0501">曩莫多怛嚩<note place="inline">二合</note>索<note place="inline">上</note>嚩囉拏<note place="inline">二合</note>跛佉叉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0336c06" ed="T"/>摩訶帝惹<note place="inline">三</note>　尾曩多<note place="inline">引</note>矩攞曩拏<note place="inline">四</note>　囉佉叉囉
<lb n="0336c07" ed="T"/>佉叉<note place="inline">二合</note>摩訶麼攞<note place="inline">六</note>　娑婆訶</p>
<lb n="0336c08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336c0801">誦此密言已，卽同被甲，一切天魔惡鬼不能
<lb n="0336c09" ed="T"/>破之。</p><p xml:id="pT21p0336c0903" cb:place="inline">成金剛身密言：</p>
<lb n="0336c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336c1001">曩莫馺多馺多<note place="inline">一</note>　抱擬儞<note place="inline">二</note>　吽<note place="inline">三</note>　佉<note place="inline">四</note></p>
<lb n="0336c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336c1101">誦此密言，行者身如金剛。</p><p xml:id="pT21p0336c1111" cb:place="inline">八龍王被甲密言：</p>
<lb n="0336c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0336c1201">曩莫吠摩<note place="inline">一</note>　嚩夜<note place="inline">二合</note>比儞<note place="inline">二</note>　婀瑟吒<note place="inline">二合</note>那伽
<lb n="0336c13" ed="T"/>矩攞<note place="inline">引</note>儞<note place="inline">三</note>　翳計矩路娑<note place="inline">引</note>寧馱野<note place="inline">二合</note>跛哩迦
<lb n="0336c14" ed="T"/>攞跛野<note place="inline">二合</note>娑嚩訶</p>
<lb n="0336c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336c1501">誦此密言，八龍王當淸淨被甲，身如金剛。又
<lb n="0336c16" ed="T"/>令本尊八重之城堅固成就，與眞無異。</p>
<lb n="0336c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336c1701">凡作一切法事者，應己身一同迦樓羅王，威
<lb n="0336c18" ed="T"/>德自在，坐紅蓮花，數八葉，有一龍恭敬受命：
<lb n="0336c19" ed="T"/>第一龍王名<name role="" type="person">阿難陀</name>、二名嚩索枳、三名得迦
<lb n="0336c20" ed="T"/>叉<note place="inline">二合</note>迦、四名羯句<g ref="#CB03800">㰅</g>迦、五名跛娜荼、六名
<lb n="0336c21" ed="T"/>摩訶跛荼、七名餉佉播攞、八名俱力迦。作是
<lb n="0336c22" ed="T"/>觀已，然住作法。畫像法，以應肘量渫，如法淸
<lb n="0336c23" ed="T"/>淨畫樓羅王，以八龍王而爲侍者。於淨室中
<lb n="0336c24" ed="T"/>安置供養，當□福祐所作皆驗，龍天歸依。</p>
<lb n="0336c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0336c2501">凡持此法師者，天上天下無能過之，衆人不
<lb n="0336c26" ed="T"/>爲冤敵，鬼神不敢近之，成就悉地，諸法中勝。
<lb n="0336c27" ed="T"/><g ref="#CB04049">㭇</g>娑<note place="inline">唐云鵝</note>磨攞<note place="inline">唐云根本</note>曼荼羅。此壇先如法地以
<lb n="0336c28" ed="T"/>牛糞塗拭，用白色畫之。壇開四門。取一甁盛
<lb n="0336c29" ed="T"/>滿淸水，口<g ref="#CB04192">㩋</g>蓮花或安雜花，置於壇中。當
<pb n="0337a" ed="T" xml:id="T21.1278.0337a"/>
<lb n="0337a01" ed="T"/>請本曾應降赴者來受供養，乃手掬淸水以
<lb n="0337a02" ed="T"/>加持密言三返。其密言曰：</p>
<lb n="0337a03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0337a0301">唵<note place="inline">一</note>　濕癈<note place="inline">二合</note>多跛佉使<note place="inline">二合</note>俱那契<note place="inline">三</note>　娑嚩<note place="inline">二
<lb n="0337a04" ed="T"/>合</note>訶</p>
<lb n="0337a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337a0501">用此密言加持水訖，乃洒壇上，遂結大印，一
<lb n="0337a06" ed="T"/>切業障皆得銷滅。若自中毒及他人中一切
<lb n="0337a07" ed="T"/>毒，見此大印皆得銷除。諸契印大印相，二
<lb n="0337a08" ed="T"/>手指頭相交左押右，虛心合掌卽成。此大印
<lb n="0337a09" ed="T"/>力分而有四種。云何爲四種？兩手大指天人
<lb n="0337a10" ed="T"/>分，二頭指夜叉分，中指天女分，名指諸鬼分，
<lb n="0337a11" ed="T"/>小指諸龍分<note place="inline">已上爲一分</note>；兩手掌大力夜叉分<note place="inline">已上爲二分</note>；
<lb n="0337a12" ed="T"/>兩手背羅刹分<note place="inline">已上爲三分</note>；兩手腕阿修羅分<note place="inline">已上爲四分</note>。
<lb n="0337a13" ed="T"/>凡治一切病皆用左手，若欲縱毒當用右手。
<lb n="0337a14" ed="T"/>甘露印，兩手虛心合掌卽印成。此印能銷一
<lb n="0337a15" ed="T"/>切虫毒蛇毒。鉤印，左手中名小三指作拳，以
<lb n="0337a16" ed="T"/>大指押三指作拳，以大指指押三甲上，竪頭
<lb n="0337a17" ed="T"/>指於病人身上虛招，毒散矣。若厥鉤出其毒
<lb n="0337a18" ed="T"/>者，以頭指微屈而釣之，隨意而出。若欲毒遠
<lb n="0337a19" ed="T"/>去，以頭指與大指向外禪之，隨意而去。</p>
<lb n="0337a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337a2001">人釣印，若一切鬼神毒，結此印。印相，屈手頭
<lb n="0337a21" ed="T"/>中名三指作拳，以大指甲上並二大指，以二
<lb n="0337a22" ed="T"/>小指虛招，病者被縛，欲問其故，皆自陳之。若
<lb n="0337a23" ed="T"/>欲速差者，結甘露印當心卽差矣。</p>
<lb n="0337a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337a2401">復次若毒難治者，以左手頭中名小四指把
<lb n="0337a25" ed="T"/>拳，竪大指，病者當起立。欲命倒者，以左手印
<lb n="0337a26" ed="T"/>擲向右大指中，急以右手四指握取右大指，
<lb n="0337a27" ed="T"/>卽病者倒矣，其疾當愈。</p>
<lb n="0337a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337a2801">若療一切毒者，命病人臥，行者舒右手五指，
<lb n="0337a29" ed="T"/>以掌向外招之，存作血色，掌去病者三尺，被
<pb n="0337b" ed="T" xml:id="T21.1278.0337b"/>
<lb n="0337b01" ed="T"/>傳當起坐。又左手作白甘露色，准前掌向外
<lb n="0337b02" ed="T"/>招之。次於右手背後二寸許存出甘露，洒其
<lb n="0337b03" ed="T"/>病者身上，毒當消除。次結大印散彼身上，毒
<lb n="0337b04" ed="T"/>永不發。大印心密言：</p>
<lb n="0337b05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0337b0501">阿他<note place="inline">引</note>都<note place="inline">一</note>　摩賀母娜哩<note place="inline">二合</note>娜哩<note place="inline">二合</note>娜野<note place="inline">二
<lb n="0337b06" ed="T"/>合</note>磨嚩囉多<note place="inline">二合</note>以沙弭<note place="inline">三</note>　唵<note place="inline">四</note>　囕<note place="inline">五</note>　暗<note place="inline">六</note>　翳呬
<lb n="0337b07" ed="T"/>裔<note place="inline">二合</note>呬<note place="inline">七</note>　婆伽嚩底<note place="inline">八</note>　母娜哩<note place="inline">二合</note>濕嚩<note place="inline">二合</note>哩
<lb n="0337b08" ed="T"/><note place="inline">九</note>　母娜囉<note place="inline">二合</note>惹娜儞<note place="inline">十</note>　苨尾摩賀母娜哩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0337b09" ed="T"/>濕嚩<note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">十一</note>　母娜囉<note place="inline">二合</note>惹那儞<note place="inline">十二</note>　苨尾摩
<lb n="0337b10" ed="T"/>賀母娜哩<note place="inline">二合</note>濕嚩<note place="inline">二合</note>哩母娜囉<note place="inline">二合</note>惹那儞
<lb n="0337b11" ed="T"/><note place="inline">十三</note>　苨尾摩賀母娜哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">十四</note>　娜囉<note place="inline">十五</note>　尾娜囉
<lb n="0337b12" ed="T"/>尾囉野<note place="inline">十六</note>　娜<note place="inline">引</note>伽纈哩<note place="inline">二合</note>娜野<note place="inline">十七</note>　阿<note place="inline">引</note>羯
<lb n="0337b13" ed="T"/>磨<note place="inline">引</note>羯磨那伽施囉斯<note place="inline">十八</note>　尾多囉<note place="inline">二合</note>娑野尾
<lb n="0337b14" ed="T"/>多羅<note place="inline">二合</note>娑野<note place="inline">十九</note>　尾娑儞滿馱尾娑儞滿馱
<lb n="0337b15" ed="T"/><note place="inline">二十</note>　苨縛苨縛多<note place="inline">二十一</note>　野佉叉<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">引</note>佉叉娑
<lb n="0337b16" ed="T"/>比<note place="inline">二十二</note>　儞哩比沙<note place="inline">二十三</note>　注囉伽<note place="inline">二十四</note>　婆伽嚩底<note place="inline">二十
<lb n="0337b17" ed="T"/>五</note>　覩嚕覩嚕<note place="inline">二十六</note>　跛羅<note place="inline">二合</note>尾捨<note place="inline">二十七</note>　阿<note place="inline">去</note>尾舍
<lb n="0337b18" ed="T"/>尾舍<note place="inline">二十八</note>　訶囉訶囉<note place="inline">二十九</note>　跛智昧娜野<note place="inline">二合</note>多<note place="inline">三十</note>
<lb n="0337b19" ed="T"/>　播儞儞<note place="inline">三十一</note>　婆誐嚩底<note place="inline">三十二</note>　抱擬儞<note place="inline">三十三</note>　嚩<note place="inline">引</note>斯
<lb n="0337b20" ed="T"/>儞<note place="inline">三十四</note>　那伽羅<note place="inline">引</note>娘<note place="inline">三十五</note>　釰跛釰跛<note place="inline">三十六</note>　婆誐嚩
<lb n="0337b21" ed="T"/>帝<note place="inline">三十七</note>　喩藝濕嚩<note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">三十八</note>　<g ref="#CB00292">𤙖</g>泮吒<note place="inline">半音</note><note place="inline">三十九</note>　纈
<lb n="0337b22" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note>娜野<note place="inline">四十</note>　曩慕伽嚕拏<note place="inline">引</note>野<note place="inline">四十一</note>　裟訶娑
<lb n="0337b23" ed="T"/>囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十二</note>　入嚩<note place="inline">二合</note>攞磨麗普<note place="inline">四十三</note>　嚕寧普<note place="inline">四十四</note></p>
<lb n="0337b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337b2401">結火印，誦此密言七返，想一十二日同時俱
<lb n="0337b25" ed="T"/>出，焚燒三千大千世界幷焚病者，其疾當差。
<lb n="0337b26" ed="T"/>世界初成，有一十二日，天龍禁其十一，伏在
<lb n="0337b27" ed="T"/>地下。三災若起，衆日齊出，焚三千大千世
<lb n="0337b28" ed="T"/>界。</p>
<lb n="0337b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337b2901">起風密言：</p>
<pb n="0337c" ed="T" xml:id="T21.1278.0337c"/>
<lb n="0337c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0337c0101">曩慕阿密哆跛佉叉<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　阿儞訶多伽底<note place="inline">二</note>　唵<note place="inline">入</note>
<lb n="0337c02" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>季儞<note place="inline">四</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">五</note></p>
<lb n="0337c03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c0301">誦此密言七返，想風輪鼓怒，卽隨其意。</p>
<lb n="0337c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c0401">起火密言：</p>
<lb n="0337c05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0337c0501">跛哩<note place="inline">二合</note>體尾馱覩<note place="inline">一</note>　帝殊馱覩<note place="inline">二</note>　縛<note place="inline">引</note>多馱覩
<lb n="0337c06" ed="T"/><note place="inline">三</note>　阿<note place="inline">去</note>迦捨馱覩<note place="inline">四</note>　多訖叉<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">五</note>　跛娜磨<note place="inline">二合</note>
<lb n="0337c07" ed="T"/><note place="inline">六</note>　慶賀跛娜麼<note place="inline">二合</note><note place="inline">七</note>　餉迦播攞<note place="inline">八</note>　多<note place="inline">九</note>　迦<note place="inline">十</note>　跛<note place="inline">十
<lb n="0337c08" ed="T"/>一</note>　麼<note place="inline">十二</note>　沙<note place="inline">十三</note>　唵<note place="inline">十四</note>　覩嚕滿<note place="inline">十五</note>　多哩泯棄稜
<lb n="0337c09" ed="T"/>泯娑<note place="inline">十七</note></p>
<lb n="0337c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c1001">誦此密言七遍，想風吹火起，火當熾盛。</p></cb:div>
<lb n="0337c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c1101">又療蛇毒法</p>
<lb n="0337c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c1201">先觀水火環繞病者，又想火大周圍，於水後
<lb n="0337c13" ed="T"/>存風大，外包於大。如是分明觀已，乃誦起風
<lb n="0337c14" ed="T"/>密言，想風吹火。復誦起火密言，想發成炎內
<lb n="0337c15" ed="T"/>前其水，水當失力湧沸，除其疾苦，地毒愈矣。
<lb n="0337c16" ed="T"/>風火地水空五大卽本尊身也，當於己身准
<lb n="0337c17" ed="T"/>自中毒法審作其觀。又想己形一同本曾，乃
<lb n="0337c18" ed="T"/>心生忿怒顧視病人。</p>
<lb n="0337c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c1901">又結甘露印，一切鬼氣一切毒病皆悉除愈。</p>
<lb n="0337c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c2001">又法存風大包其大，大病者處中，想風吹火
<lb n="0337c21" ed="T"/>焚，彼病者差矣。</p>
<lb n="0337c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c2201">夫迦婁羅有五種力：第一存地法能禁衆毒，
<lb n="0337c23" ed="T"/>第二火觀能焚衆毒，第三風觀能起病入，第
<lb n="0337c24" ed="T"/>四水法能蠲衆苦，第五虛空觀能散衆苦。</p>
<lb n="0337c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c2501">降伏密言：</p>
<lb n="0337c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0337c2601">曩莫伽嚕拏<note place="inline">引</note>野<note place="inline">一</note>　唵<note place="inline">二</note>　娜訶娜訶<note place="inline">三</note>　入嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0337c27" ed="T"/>里儞<note place="inline">四</note>　弱<note place="inline">五</note>　弱<note place="inline">六</note></p>
<lb n="0337c28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0337c2801">結大印，誦此密言，一切龍王不安其居，生大
<lb n="0337c29" ed="T"/>怖畏。誦密言時興忿怒心，一切天魔皆不安
<pb n="0338a" ed="T" xml:id="T21.1278.0338a"/>
<lb n="0338a01" ed="T"/>寧，病者除差。</p>
<lb n="0338a02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a0201">奉請大自在天王密言：</p>
<lb n="0338a03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338a0301">唵<note place="inline">一</note>　摩訶母娜哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　摩訶苨尾<note place="inline">三</note>　摩訶摩儞
<lb n="0338a04" ed="T"/>斯<note place="inline">四</note>　嚩日羅<note place="inline">二合</note>儞<note place="inline">五</note>　播捨儞<note place="inline">六</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀</p>
<lb n="0338a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a0501">誦此密言能請得大印之尊加樓羅歡喜，所
<lb n="0338a06" ed="T"/>作皆成。大印尊卽大自在天王也。</p>
<lb n="0338a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a0701">移毒密言：</p>
<lb n="0338a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338a0801">唵<note place="inline">一</note>　摩賀母娜哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　濕嚩<note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">三</note>　播多野<note place="inline">四</note>
<lb n="0338a09" ed="T"/>　婆伽嚩底<note place="inline">五</note></p>
<lb n="0338a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a1001">誦此密言七返，一切毒及病隨意而移。</p>
<lb n="0338a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a1101">制止密言：</p>
<lb n="0338a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338a1201">唵<note place="inline">一</note>　摩賀母娜哩<note place="inline">二合</note>濕嚩<note place="inline">二合</note>釰跛釰<note place="inline">三</note>　婆伽
<lb n="0338a13" ed="T"/>嚩底<note place="inline">四</note>　<g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline">五</note>　脚<note place="inline">六</note></p>
<lb n="0338a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a1401">誦此密言七返，一切毒病及諸鬼病欲走不
<lb n="0338a15" ed="T"/>得。</p>
<lb n="0338a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a1601">令諸密言：</p>
<lb n="0338a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338a1701">唵<note place="inline">一</note>　摩賀母娜哩<note place="inline">二合</note>濕嚩<note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">二</note>　惹攞路<note place="inline">二合</note>
<lb n="0338a18" ed="T"/>惹攞跛<note place="inline">二合</note>野<note place="inline">三</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀</p>
<lb n="0338a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a1901">誦此密言七返，一切中毒者及病者皆卽下
<lb n="0338a20" ed="T"/>語。</p>
<lb n="0338a21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a2101">除毒密言：</p>
<lb n="0338a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338a2201">唵<note place="inline">一</note>　摩賀母娜哩<note place="inline">二合</note>濕嚩<note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">二</note>　伊娑訶羅
<lb n="0338a23" ed="T"/>娑摩<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note></p>
<lb n="0338a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a2401">誦此密言七返，能除衆毒。</p>
<lb n="0338a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a2501">除鬼氣密言：</p>
<lb n="0338a26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338a2601">唵<note place="inline">一</note>　摩賀母娜哩<note place="inline">二合</note>濕嚩<note place="inline">二合</note>哩<note place="inline">二</note>　門者<note place="inline">引</note>跛
<lb n="0338a27" ed="T"/>野<note place="inline">三</note>　娑縛<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">四</note></p>
<lb n="0338a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a2801">誦此密言七返，一切鬼氣散失。</p>
<lb n="0338a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338a2901">服毒藥密言：</p>
<pb n="0338b" ed="T" xml:id="T21.1278.0338b"/>
<lb n="0338b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338b0101">尾沙羯滿<note place="inline">一</note>　跛囉<note place="inline">二合</note>嚩迦沙<note place="inline">引</note>彌<note place="inline">二</note>　多多麼<note place="inline">二
<lb n="0338b02" ed="T"/>合</note>囉馱擔<note place="inline">三</note>　多多冥<note place="inline">二合</note>三密哩<note place="inline">二合</note>馱擔<note place="inline">四</note>　多
<lb n="0338b03" ed="T"/>多冥鄔跛多多<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">六</note></p>
<lb n="0338b04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b0401">以此密言加持毒藥七返，與人服之，命其人
<lb n="0338b05" ed="T"/>心想本尊，或存行者、或存日輪明淨，毒亦隨
<lb n="0338b06" ed="T"/>淨。此三種但作一種觀，卽毒不能害，當消散
<lb n="0338b07" ed="T"/>矣。</p>
<lb n="0338b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b0801">結毒密言：</p>
<lb n="0338b09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338b0901">唵<note place="inline">一</note>　阿<note place="inline">引</note>娑曩<note place="inline">二</note>　娑婆<note place="inline">三</note>　麼<note place="inline">四</note>　底瑟姹<note place="inline">二合</note><note place="inline">五</note>　娑嚩
<lb n="0338b10" ed="T"/><note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">六</note></p>
<lb n="0338b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b1101">用此密言加持毒七返，令人服之，成十方結
<lb n="0338b12" ed="T"/>界，魔不能燒，當易收之。</p>
<lb n="0338b13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b1301">十方結界密言：</p>
<lb n="0338b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338b1401">唵<note place="inline">一</note>　鬢伽攞娑麼<note place="inline">二合</note></p>
<lb n="0338b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b1501">誦此密言，能結十方界。</p>
<lb n="0338b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b1601">加持密言：</p>
<lb n="0338b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338b1701">唵<note place="inline">一</note>　哩覩娑典<note place="inline">二</note>　沒囉<note place="inline">二合</note>訶麼<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　步囉<note place="inline">半音</note>
<lb n="0338b18" ed="T"/>步縛娑步縛娑嚩<note place="inline">二合</note>娑麼<note place="inline">四</note>　娑麼野底娑麼
<lb n="0338b19" ed="T"/>尾沙<note place="inline">五</note></p>
<lb n="0338b20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b2001">用此密言加持毒七返，令人服之，不傷害矣，
<lb n="0338b21" ed="T"/>仍治一切毒瘡惡瘡及諸惡病。</p>
<lb n="0338b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b2201">禁毒蛇密言：</p>
<lb n="0338b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338b2301">纈臨<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　娑多<note place="inline">二合</note>吒<note place="inline">二</note>　尾多吒<note place="inline">三</note>　濕廢<note place="inline">二合</note>多
<lb n="0338b24" ed="T"/>吒<note place="inline">四</note>　賀娑<note place="inline">引</note><g ref="#CB03570">𮀁</g>稜<note place="inline">五</note>　密哩<note place="inline">二合</note>多迦母他跛野<note place="inline">六</note>
<lb n="0338b25" ed="T"/>　弱弱<note place="inline">七</note></p>
<lb n="0338b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b2601">若人中蛇毒者，於其耳中誦此密言七返，差
<lb n="0338b27" ed="T"/>矣；其已死者亦可再活。</p>
<lb n="0338b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338b2801">五字密言：</p>
<lb n="0338b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338b2901">唵<note place="inline">一</note>　跛佉使<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀</p>
<pb n="0338c" ed="T" xml:id="T21.1278.0338c"/>
<lb n="0338c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338c0101">此五字觀密言，其修行者每日三時各誦千
<lb n="0338c02" ed="T"/>返，皆沐浴盛服、絕葷血及興慈善心，住本
<lb n="0338c03" ed="T"/>觀尊，施設道場，對於畫像供養禮敬，尊重讚
<lb n="0338c04" ed="T"/>歎滿足百日，於其中間獨坐思惟而食。初
<lb n="0338c05" ed="T"/>夜星現，是其時三十萬畢，卽於是日便作大
<lb n="0338c06" ed="T"/>壇，用菓木薪取蘇密相和，又加持油麻、日粳
<lb n="0338c07" ed="T"/>米、安悉香進大中，如前三時各一千返，必獲
<lb n="0338c08" ed="T"/>善應。其人當成殊勝悉地，身同本尊，威力亦
<lb n="0338c09" ed="T"/>等，所行衆法無不火驗。若求勝願，准此而求，
<lb n="0338c10" ed="T"/>乃至仙天、長生、隱形、伏藏等隨意而願，欲見
<lb n="0338c11" ed="T"/>大天亦爲現形，滿一切勝願。</p>
<lb n="0338c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338c1201">二十四字密言：</p>
<lb n="0338c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338c1301">伽伽<note place="inline">引</note>擬義麌遇藝□虞牛驗虎婀<note place="inline">去</note>阿伊<note place="inline">上</note>
<lb n="0338c14" ed="T"/>縊鄔訪翳愛汗奧暗惡</p>
<lb n="0338c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338c1501">誦此二十四字密言，一切鬼神及病者見行
<lb n="0338c16" ed="T"/>人形同加婁羅。</p>
<lb n="0338c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338c1701">烏密言：</p>
<lb n="0338c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338c1801">曩慕伽嚕拏<note place="inline">引</note>野<note place="inline">一</note>　嚩呬比舍者<note place="inline">二</note>　馱曩跋帝<note place="inline">三</note>
<lb n="0338c19" ed="T"/>　母<note place="inline">四</note></p>
<lb n="0338c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338c2001">先以左手大指摩其手頭指，用此密言加持
<lb n="0338c21" ed="T"/>七遍，乃結烏印。印，左手頭中名三指作拳，以
<lb n="0338c22" ed="T"/>大指捻小指中節文，舒小指，掌中想野字，誦
<lb n="0338c23" ed="T"/>此密言七遍，中毒人但心邊暖者，用印加持
<lb n="0338c24" ed="T"/>皆愈矣。</p>
<lb n="0338c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338c2501">油麻密言：</p>
<lb n="0338c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0338c2601">曩莫多多嚩<note place="inline">二合</note>伽嚕拏<note place="inline">引</note>野<note place="inline">引</note>糸糸<g ref="#CB03570">𮀁</g>素弭儞
<lb n="0338c27" ed="T"/><note place="inline">二</note>　母</p>
<lb n="0338c28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0338c2801">准前摩指加持七遍，乃結油麻印。印相，左手
<lb n="0338c29" ed="T"/>屈頭名小三指作拳，舒中指，以大指捻中指
<pb n="0339a" ed="T" xml:id="T21.1278.0339a"/>
<lb n="0339a01" ed="T"/>第二節文卽成。若人爲蛇蝎蜘蟵等傷，見此
<lb n="0339a02" ed="T"/>印除愈。</p>
<lb n="0339a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339a0301">淸淨密言：</p>
<lb n="0339a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0339a0401">曩慕婆多多嚩<note place="inline">二合</note>伽嚕拏<note place="inline">引</note>野<note place="inline">一</note>　儞麗儞攞<note place="inline">二</note>
<lb n="0339a05" ed="T"/>　翳斯儞<note place="inline">三</note>　母<note place="inline">四</note></p>
<lb n="0339a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339a0601">准前加持指七返，結淸淨印。印相，左手大指
<lb n="0339a07" ed="T"/>屈入掌，以中指握之，舒餘三指。卽一切虫毒
<lb n="0339a08" ed="T"/>見此印皆差。</p>
<lb n="0339a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339a0901">獚爪密言：</p>
<lb n="0339a10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0339a1001">曩莫娑多<note place="inline">二合</note>多縛<note place="inline">二</note>　伽嚕拏<note place="inline">引</note>野<note place="inline">一</note>　羯娜麼底
<lb n="0339a11" ed="T"/>沙麼<note place="inline">二合</note></p>
<lb n="0339a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339a1201">准前加持指七返，當結獚爪印。印相，聚五指
<lb n="0339a13" ed="T"/>甲卽成。中蛇毒者見印卽愈。</p>
<lb n="0339a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339a1401">降龍密言：</p>
<lb n="0339a15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0339a1501">那慕沙多<note place="inline">二合</note>多縛<note place="inline">二合</note>伽嚕拏<note place="inline">引</note>野<note place="inline">一</note>　尾沙句
<lb n="0339a16" ed="T"/>婆<note place="inline">二</note>　母<note place="inline">三</note></p>
<lb n="0339a17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339a1701">准前加持摩其指，乃結伏龍王印。印相，左手
<lb n="0339a18" ed="T"/>四指作拳，竪大指印成。有大龍王居處，爲之
<lb n="0339a19" ed="T"/>皆降伏。</p>
<lb n="0339a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339a2001">召龍王密言：</p>
<lb n="0339a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0339a2101">唵阿難<note place="inline">上</note>娜<note place="inline">一</note>　縛<note place="inline">二</note><note place="inline">引</note>　素<note place="inline">三</note>　枳<note place="inline">上</note>多訖叉<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">四</note>
<lb n="0339a22" ed="T"/>　羯句擿迦跛娜麼<note place="inline">二合</note><note place="inline">六</note>　摩訶跛娜麼<note place="inline">二合</note><note place="inline">七</note>　餉迦播
<lb n="0339a23" ed="T"/>攞<note place="inline">八</note>　句李迦<note place="inline">九</note>　惹野<note place="inline">十</note>　尾惹野<note place="inline">十一</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀
<lb n="0339a24" ed="T"/><note place="inline">十二</note></p>
<lb n="0339a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339a2501">此密言能召諸龍，幷眷屬皆至。</p>
<lb n="0339a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339a2601">龍王歡喜密言：</p>
<lb n="0339a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0339a2701">阿<note place="inline">去</note>伽闍覩<note place="inline">一</note>　魔賀那伽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　半曩伽室者<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>
<lb n="0339a28" ed="T"/>　摩賀尾沙伽嚕拏寫<note place="inline">四</note>　伊<note place="inline">上</note>滿尾念<note place="inline">五</note>　四季四
<lb n="0339a29" ed="T"/>季<note place="inline">六</note>　麼鐙擬儞<note place="inline">七</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀</p>
<pb n="0339b" ed="T" xml:id="T21.1278.0339b"/>
<lb n="0339b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339b0101">龍王旣集，誦此密言七返，幷諸眷屬皆大歡
<lb n="0339b02" ed="T"/>喜，心自退成本尊身法。成身之法當作觀，
<lb n="0339b03" ed="T"/>門上坐，脣齒但合，耳無所聞、目無所覩，乃閉
<lb n="0339b04" ed="T"/>目凝神，觀念本尊如在面前。想三度，自結大
<lb n="0339b05" ed="T"/>印，於己身上散之。每度皆作禮敬本尊。又想
<lb n="0339b06" ed="T"/>高大金山，己身上散之。於山立，禮拜供養本
<lb n="0339b07" ed="T"/>尊。行者心生喜悅，猶斯觀門，諸天供養此人。
<lb n="0339b08" ed="T"/>又想己形類於本尊，金山上立，又存滿月處
<lb n="0339b09" ed="T"/>空本尊居，念本尊從月降行者心，卽己身與
<lb n="0339b10" ed="T"/>本尊合體，作眞色，衣金色衣。</p>
<lb n="0339b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339b1101">又成身法，凡世界安立，八龍所持，若非其力
<lb n="0339b12" ed="T"/>難以經久。四王主冷，四王主熱。欲成身者，當
<lb n="0339b13" ed="T"/>誦召龍王密言七返，念諸王親降莊嚴己身，
<lb n="0339b14" ed="T"/><name role="" type="person">阿難陀</name>嬈頂白色，嚩素枳在左耳充璫作赤
<lb n="0339b15" ed="T"/>色，得迦叉<note place="inline">二合</note>迦右身充璫作黃色，迦羅俱
<lb n="0339b16" ed="T"/>擿迦於左膊作釧赤色，跛娜莽右膊爲釧白
<lb n="0339b17" ed="T"/>色，摩訶跛娜莽充頸冠黃色，餉迦播攞在左
<lb n="0339b18" ed="T"/>脛黑色，俱力迦在腰作帶五綵虎珀色。乃想
<lb n="0339b19" ed="T"/>己身一同本尊，金山上有大師子之座，高百
<lb n="0339b20" ed="T"/>由旬、縱廣五十由旬，行者據座，身作金色，威
<lb n="0339b21" ed="T"/>光猶白。</p>
<lb n="0339b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339b2201">存想檀法</p>
<lb n="0339b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339b2301">存壇有二白二黑，白色者安病人，黑色者行
<lb n="0339b24" ed="T"/>人自處。其法正座繞身，想檀開四門，梵天
<lb n="0339b25" ed="T"/>據東門而座，水天在南門，風天於西門，火天
<lb n="0339b26" ed="T"/>居北門。中位有千葉蓮花，黃臺紅葉，臺經一
<lb n="0339b27" ed="T"/>肘，上有攞字。想身如本尊，字上王立。次說白
<lb n="0339b28" ed="T"/>壇尊位。准前蓮花臺白，變白乃存病者於其
<lb n="0339b29" ed="T"/>臺上裸形而立。空中有水精甁，甘露充滿，涓
<pb n="0339c" ed="T" xml:id="T21.1278.0339c"/>
<lb n="0339c01" ed="T"/>然注<anchor xml:id="nkr_note_add_0339c0101" n="0339c0101"/><anchor xml:id="beg0339c0101" n="0339c0101"/>沾<anchor xml:id="end0339c0101"/>病者。當觀縛字在病者額，又一嚩字
<lb n="0339c02" ed="T"/>縛在在其足下，兩耳各想一嚩字，觀姹字環
<lb n="0339c03" ed="T"/>繞其首，所疾皆愈，福如帝尺。其嚩字天王名
<lb n="0339c04" ed="T"/>麼囕婆，通身白色，□手三日，執銀胡甁，盛滿
<lb n="0339c05" ed="T"/>甘露供養行行者。所療病處，此天當灑甘露
<lb n="0339c06" ed="T"/>救諸患難，速令差矣。</p>
<lb n="0339c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0339c0701">又法若毒中心者，此法可療。黃壇白壇准前
<lb n="0339c08" ed="T"/>作觀，乃想攞在病人心、囉在臍下。布二字已，
<lb n="0339c09" ed="T"/>於行者左手掌中想八葉蓮花，觀嚩佉數<note place="inline">二合</note>
<lb n="0339c10" ed="T"/>佉叉<note place="inline">二合</note>汚惹跛佉使婆嚩<note place="inline">二合</note>等八字各在一
<lb n="0339c11" ed="T"/>葉，又觀賀跛二字白色、婆嚩<note place="inline">二合</note>碧色、賀黑
<lb n="0339c12" ed="T"/>色等四字在蓮臺上。分明觀畢，想蓮旋轉而
<lb n="0339c13" ed="T"/>諸葉上各放金色光。又想空中有滿月，本尊
<lb n="0339c14" ed="T"/>於中而立。又念降於蓮臺上坐其蓮，因大振
<lb n="0339c15" ed="T"/>動本尊身放百千光明，如日照耀，其光宛轉
<lb n="0339c16" ed="T"/>流入白檀病人身中存。光入已，結獚爪印，六
<lb n="0339c17" ed="T"/>度撮擲，又存以翅扇撮擲之，其毒永息。其白
<lb n="0339c18" ed="T"/>檀中病人躋下所布囉字，其字之神卽大天
<lb n="0339c19" ed="T"/>也。天具三首八目兩臂，身皆焰起。</p>
<lb n="0339c20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>迦樓羅王持念經</title></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
<lb n="0339c21" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0339c2101">承安三年八月二十七日於勸修寺西山住
<lb n="0339c22" ed="T"/>房書了<note place="inline">比二十九</note>興然本</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0331b0301" to="#end0331b0301"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辦</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0331b0501" to="#end0331b0501"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辦</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0334001" to="#end0334001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">喉</rdg></app>
<app from="#beg0336b2901" to="#end0336b2901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app>
<app from="#beg0339c0101" to="#end0339c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">沾</lem><rdg wit="#wit.orig">沽</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0334001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0334001">唯【大】，喉【考僞-原】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0331004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0331004">【原】承安三年寫東寺三密藏本</note>
<note n="0334001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0334001">唯＝喉ヵ【原】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0331b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0331b0301">辦【CB】，辨【大】</note>
<note n="0331b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0331b0501">辦【CB】，辨【大】</note>
<note n="0336b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0336b2901">日【CB】，曰【大】</note>
<note n="0339c0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T21.0339c01.03" target="#nkr_note_add_0339c0101">沾【CB】，沽【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>